Accéder au contenu principal

Accueil

Chitose-yama

La variété 'Chitose-yama' s'écrit 「千歳山」en japonais. 

  • Les deux premiers idéogrammes formant le mot chitose (千歳) signifient littéralement "mille années", "une durée considérable" et sont considérés comme un porte-bonheur, en référence à la légende selon laquelle "la grue vit mille ans et la tortue, dix mille ans". On comprendra pourquoi ce mot est fréquemment utilisé pour des noms de lieux ou de sociétés, comme espoir de bonne fortune. C'est notamment le nom d'une ville de l'île septentrionale de Hokkaidō. 
  • le troisième idéogramme, yama (山) désigne la montagne, la colline, la hauteur, le mont. 

La combinaison de ces trois idéogrammes peut ainsi être traduite par "Le mont Chitose" ou "La montagne des mille années". Nous ne serons pas surpris d'apprendre que plusieurs montagnes portent ce nom au Japon, notamment dans les départements de Yamagata et de Kyōto. 

Le nom de variété 'Chitose-yama' a été attribué à un Acer palmatum.